奥斯卡本可以做力气活🅤儿,但他们发现奥斯卡是个跛子后,就把他挑了出来,叫☻他去鸡舍里做帮工。

    外面太寒地冻,实在是太冷了。他那件厚外💮🕋🈅套根🌨本抵挡不住冷风的侵袭,但鸡舍里却很温暖。

    奥斯卡跛着脚,提着桶,在所有鸡笼前的凹槽里洒🍕🈀下米粒,然后才坐到📯鸡舍的门栏上休息。

    无论如何,他苟且能熬过这一段🇌🗍🚚苦命的😝日子。

    但愿如此吧……

    画家抬头仰望起天空来,🞸只能看到头顶灰蒙蒙的一片,他的脸上不见痛苦,但人们可以从那双眼睛里,看到这个年轻人内心的挣扎。🆩💌

    没过一会儿,奥斯卡头发上,肩膀上便到处都是雪花。他在这里坐了一上午,没人和他说话,只有那个妓.女经过时会偶尔搭两句话🆩💌。

    “我说,你有点🌆☙傻。”她边用手指绞🂑🎃🎖着毛线,边说🍕🈀。

    “你只是个帮🖂工,可你一个人就承包了整🌠🀝♘个鸡舍。”

    “挺轻松的,不是吗?”奥斯卡看着她飞🌠🀝♘快翻飞的手指。“我还挺想🆊找点事🚲🗓情干。”

    “那为什么不画画?”妓.女问。

    “最近我不会再画了。”

    “干嘛?⚂”听他这么一说,妓🛨🞷😮.女反倒有点惊讶。

    “你说🇲得对,我应🁹🊬该找点能生存🇌🗍🚚下去的营生。”

    他扫视一眼人群,这些人里,有的一路上牵着家里的牛⚐,一天挤一点牛📯奶出🚲🗓去叫卖,有的给人做工,有的会缝衣服,有的替人哺乳孩子。

    妓.女有些吃惊,毕竟之前在莱斯特城,他可是那么痴迷于绘画🖠🔂♛的家伙:“不可思议。”

    “⚶午饭时间快到了,🜕🂁🋴我们走吧。别人都在排队了。🍕🈀”

    奥斯卡和⚂她一起来到大厅,他挑了个没人的角落,和⛇所有人🇆🖓一样,等候着神甫的到来。

    他站在色彩鲜艳、玲珑剔透的花窗之下继续发呆,却忽然没头没脑地被妓.女夸☻了一句:“你站在窗户底下的模样真俊俏。”

    “你该把你🗍🚘📭自己画进画里去🎠💜💪。”妓.女上下打量了他一番。

    “就是脸有点花。”

    “少跟人打架了,穷画家。”

    “不会了。”奥斯卡盯着自己的手心看。

    “是的,瘸子,你早该这么想。”

    这段没营养的谈话很快归于沉默。