而统一的🚌计量单位就是打通工商业脉络的基础。

    克🔚🁍拉克被老板一番☲话说得瞪大了眼睛,这才明白了为何法国人要大张旗鼓地搞这个标准化计量。

    紧🔚🁍接着,拉瓦锡又让人取来一个罩在玻璃罩子里的纯铂的砝码,高声宣布这是质量标准单位“千克”的原器……

    一周之后,几乎整个欧洲的报纸都在报道法国标准化委员会制定的🖈度量标准的🕩事情。各国的学术界无不大受震撼。而对于是要支持法国的标准单位,还是自己也搞一套,各国政府更是吵得不可开交。

    欧洲各国此时还没注意到,从年初的巴黎时装周开始,到路易十六的生日庆典,再到这次公布度量标准,法国一🜶直占据着国际新闻话题的核心。

    ……

    巴巴里海。

    两艘英🃲🛲☯国武装商船☲在两艘护卫舰的护持下,正挂着半帆向阿尔及尔的米提贾靠近。

    在护卫舰“罗宾逊”号的艏舱里,利兹公爵🁻🊽正透过舷窗用望远镜,看向远处烈日照耀下的灰黄色🆪💔的海岸。

    那里有一座🄌🟕要塞。此时,上面正有密密麻麻的身影🞤🖋不断忙碌着。

    他知道,🚌那是英国工程师在指挥工匠们🐇♗🈠加🌾🄭固炮台。

    随着距离越来越近,利兹公爵已能清楚看到炮台已经大体完工。正有一门英国产的24磅炮绑在🆪💔数十根粗缆末端,被上百名阿尔及尔奴隶拖上要塞。

    “呵呵,🚌真想看🃥看法国人😦🃤突然遭到这些重炮轰击时的惊讶表情。”

    他笑着收起望⛓远镜,对一旁的新任🉴🋣🛌英国驻阿尔及尔🞤🖋的领事斯图尔特道:

    “法国人借着打击海盗的名⚽🖸🗗义染指北非,确实是步好棋。俄国竟然为此多次向我们发🀾🂛出照会,表示法国的行动也是帮助维护俄国海上贸易的一🉀🄎部分。”

    斯图尔特笑着点头:

    “的确如此,公爵大人,只是法国人忘了我们和奥斯曼密切的贸🍩🊬易关系。这些法国佬搞些时装、珠宝什么的还行,但论起谋略来,他们还差了点儿。”

    船缓缓停住,利兹公爵在😦🃤船⚽🖸🗗长的带领下朝甲板走🃼去,心中却不禁想起了三个月之前在唐宁街十号的那次会议。

    那也是如今天这样的大晴天……

    “福克斯先生总算保持了沉⚽🖸🗗默。”年仅29岁的英国🅡🈃🞵首相小威廉·皮特神色愉悦地向面前👌🇟的沙发示意,“请坐吧,利兹公爵,杰维斯将军。”

    议会刚刚批准了他针🀰🀛♊对北非事态🔗的特别拨款,他自是心🟟🞗🔕情大好。

    他示意仆人端来茶水和点心,而后指着不算宽敞的办公室对两🄴人抱怨道:

    “让议会拨点儿钱可真不容易,您说是吗?看看这儿🅡🈃🞵,至今连个像样的会议室都没有。咱们只能在这狭窄的空间里谈事情了。”

    杰维斯将军坐落,立刻问道:

    “皮特先生,早上您向🟇🚿🙆议会提交的报告,啊,就是关于🟟🞗🔕粮食涨价的事情,真的跟法国人有关吗👥?我怎么一点儿消息都没听到。”